Substantivo
imobilidade, inamovibilidade, calma, paro (ant.), quietação, quietude, sossego, pacacidade, pacatez, placidez, fleugma, pachorra, serenidade, tranquilidade, estagnação, inércia, apatia, abulia, impassibilidade, parada, paralisação, paralisia, imobilização, imobilismo, fixidez, fixidade, catalepsia, quietismo, sedentariedade, sedentarismo, descanso, paz, remanso, calmaria, bonança, silêncio, sono (inatividade), acalmia, jazida; pausa, ponto (cessação), embargo, suspensão, demora, lugar de repouso, pousada, bivaque, lar, travesseiro (suporte), porto (refúgio), meta (chegada), poste, estaca, pilar, estátua, penedo, rochedo.
Adjetivo
quieto, quedo, quiescente, intrêmulo, aquedado, tranquilo, sossegado, acalmado, calmo, sereno, plácido, impassível, desruidoso, bonançoso, inativo, remansoso, remansado, inerrante, imóvel, imoto, hirto, fixo, sem pestanejar, sedentário, estacionário, jacente, suspenso, irremovível, firme, estático, inamovível, intransferível, intransportável, estagnado, parado, apático, abúlico, estatelado, morto, imudável, imutável, percluso, dormente, pousado, assentado, imóvel como uma estátua, firme e quedo como um rochedo; surto, fundeado, ancorado.
Verbo
repousar, estar (quieto e adj.); descansar, jazer, dormir, adormecer, aquedar-se; ficar imóvel, permanecer imóvel, jazer imóvel; acarrar-se, imobilizar-se, emperrar, quedar, estacionar, parar, estacar, embicar, deter-se, demorar-se, esbarrar, tropeçar, criar limo, criar lodo, apodrecer, enferrujar-se, estagnar, quieta non movere; ficar só, ficar às moscas, aderir; ficar imóvel como um poste, ficar imóvel como uma estaca; não dar um passo, parecer estátua, não tugir nem mugir, não mover uma palha; repousar nas amarras; estar surto, estar fundeado; lançar âncora, lançar ferro, tomar pouso, estar sobre ferro; estar à âncora, estar à capa; repousar sobre os seus louros; acalmar, amainar, abrandar, aquietar, sossegar, parar, deter.
Advérbio
quietamente e adj.; nem para frente nem para trás; nem para cima nem para baixo, a pé firme, a pé quedo.
Interjeição
alto!, para!, basta!.
Substantivo
cala, calada, remanso, sossego, quietação, quietude, quietismo, paz, tranquilidade, serenidade, placidez, mansidão, mudez, mutismo, afonia, calada da noite = quiriri = silêncio noturno; silêncio mortal, silêncio absoluto, silêncio completo, silêncio gélido, silêncio sepulcral, silêncio terrível, silêncio amplo, silêncio solene, silêncio de túmulo fechado; insonoridade.
Adjetivo
silencioso, desruidoso, silente (poét.), calado, soturno, sutil, reduzido ao silêncio, sem bulha, tranquilo, sossegado, manso, quieto, mudo, inaudível, atônico, átono, afônico, sufocado, insonoro.
Verbo
silenciar, ficar em silêncio, estar silencioso e adj.; reinar silêncio, emudecer, parar, calar, guardar silêncio, ficar quieto, quietar(-se), gelar o som de, recolher-se aos bastidores, fazer silêncio, não tugir nem mugir, meter a viola no saco, trazer um cadeado na boca, tapar a boca, não dizer palavra, não dizer chuz nem buz.
Advérbio
silenciosamente e adj.; na moita, à socapa, com pés de lã, pé ante pé, sub silencio, manso e manso, de manso, a medo, de mansinho, à surdina, a furta-passo, pela calada, às surdas, sem fazer tuz nem buz, à chucha calada.
Interjeição
silêncio!, caluda!, moita!, boca de siri!, chiton!, chitão!, basta!, nem mais um pio!, não mais!, leva rumor!, moita carrasco!, shh!, psiu!, pschiu!, tende ponto!, chuta!, nem fum nem fole de ferreiro!, bico calado!.
Frase
Pela face da terra não suspirava uma aragem; Pode-se ouvir uma mosca voar; Pode-se ouvir uma pena cair; A brisa dorme queda; Nem chuz nem buz; Nenhum som perturba os ares.
Substantivo
confutação, impugnação, negação, contradição, contestação resposta esmagadora, resposta completa, resposta cabal; redarguição, invalidação, pulverização, profligação, reductio ad absurdum, apodiose, rechasso, desmentido, denegação, coarctada, prolepse; argumento dinamite, clava de Hércules a tombar sobre.
Adjetivo
refutatório, contraditório, contestatório, refutador e v.; contundente, infirmativo; refutável; replicativo; desorientado, atordoado, engasgado, embatucado, perturbado, perplexo, confundido e v.
Verbo
refutar, confutar, ilidir, negar, denegar, rejeitar, desacolher, desaprovar; mostrar a falácia de, mostrar a fragilidade de; mostrar o calcanhar de Aquiles, rebater, objetar, replicar, contrariar, desmentir, treplicar, instar, dirimir, anular, infirmar, invalidar, desbaratar, britar, demolir (destruir); derrocar, profligar, derribar, abater, subverter, não deixar de pé, não deixar pedra sobre pedra, arrasar, silenciar, atalhar, impor silêncio, reduzir ao silêncio, tapar a boca, desancar; vencer, derrotar numa controvérsia; cortar a saída, obrigar a meter a viola no saco; reduzir à expressão mais simples, enfiar pela terra adentro; esmagar, triturar, pôr em posta, pulverizar, impugnar, embaçar, confundir, desmascarar, achatar, amolgar; encravar, contraditar, contestar, rechaçar; dar quinze, e fauta; dar-lhe nas maturrangas, tocar no ponto fraco, fazer embatucar alguém, pôr contra a parede, fazer meter a língua no saco; fechar a boca de, cerrar a boca de, tapar a boca de; embuchar, pôr um nó na garganta de, fazer calar (o bico); emudecer (alguém), mudar as setas (de alguém) em grelhas; ser (refutado e adj.); não tugir nem mugir, recolher-se aos bastidores; ficar (engasgado e adj.); engasgar-se, engasgalhar-se, mostrar o seu ponto fraco, não ficar de pé, não suportar com garbo uma crítica; ser obrigado a retratar-se, ser obrigado a cantar a palinódia, ser obrigado a confessar-se vencido; pedir arrego, dar a mão à palmatória.
Interjeição
apanha este pião à unha!, nem fum nem fole de ferreiro!, nem mais um pio!.
Frase
O argumento cai por terra. Cadit questio: não procede a alegação. Suo sibi gladio hunc jugulo.
Substantivo
afasia, afrasia, mudez, mudeza, mutismo, afemia, aglossia, paralalia, mutismo voluntário, silêncio (taciturnidade); rouquidão, rouquice, cerração da fala, rouquido; voz áspera; voz desafinada; falsete, engasgo, alalia, pato mudo.
Adjetivo
áfono, mudo, aglosso = que não tem língua, afônico, álalo, surdo-mudo, calado, inaudível, inarticulado, inaudível, imperceptível (som baixo); taciturno; atalhado, embuchado e v.; mudo como um poste, mudo como uma pedra, como um sepulcro; rouco, rouquenho, roufenho, áspero, seco, cavernoso, cavo, sepulcral.
Verbo
guardar silêncio; falar baixo, falar entre dentes; falar na cabeça, mexer os beiços, ter nó na garganta; estar embatucado, ficar embatucado; ciciar as palavras, sumir-se a voz, enrouquecer, rouquejar, roufenhar, ficar como uma pedra, não tugir nem mugir; extinguir-se a voz, secar a voz; ficar em silêncio, silenciar, calar-se, emudecer, calar o bico, embuchar, emordaçar, amordaçar, açaimar, arrolhar, sufocar, abafar, afogar, calar a boca a alguém, tapar a boca de alguém, extinguir as palavras nos lábios, não deixar escapar uma palavra, por a alguém um nó na garganta, calar, impor silêncio, tapar a boca, fazer calar, asfixiar, intercortar, deslinguar, ficar na garganta, não dizer chuz nem buz.
Advérbio
afonicamente e adj.; com a respiração suspensa, com o dedo nos lábios, sotto voce; em voz baixa, em voz sumida, em voz quase imperceptível; em tom baixo.
Frase
Vox faucibus hæsit.
Substantivo
mudez, silêncio, reserva, laconismo, calada, impenetrabilidade, insondabilidade, desconfiança, prudência, retração, discreção, retraimento, macambuzice, introversão, concentração, reconcentração, reticência (ocultação); homem de poucas palavras, bonzo, mocho, misantropo.
Adjetivo
taciturno, silencioso, calado, mudo, sorumbático, macambúzio, mocho; mudo como uma pedra, mudo como um túmulo, mudo como um poste; parcimonioso nas palavras, lacônico, introvertido, ensimesmado, discreto, reservado, retraído, fechado, impenetrável, insondável, concentrado, reconcentrado, desconfiado, suspeitoso, metido consigo, curto de palavras, reticente (oculto); inconversável, desconversável, misantropo, insociável.
Verbo
ser (silencioso e adj.); guardar silêncio, conter a língua, não falar; arrolhar a boca, cerrar a boca, fechar a boca; calar-se, emudecer-se, cair em silêncio, estar na muda; meter uma rolha na boca, meter um cadeado na boca; andar com arcas encouradas, não tugir nem mugir, não deixar escapar uma palavra, ter muitos entressolhos = ser muito reservado, não dar sinal, guardar segredo, ter nó na garganta, ter beiços grudados (fam.), ter a fala gelada na garganta, fazer-se em copas, fechar-se em copas, meter-se nas encolhas, cair em silêncio, macambuziar, ficar que nem uma pedra, recolher-se aos bastidores, remeter-se ao silêncio; não abrir a boca, não abrir o bico; refrear a língua, falar por monossílabos, encerrar-se num mutismo, retrair-se, desconversar, mudar de assunto, não dizer fum nem fum, não dizer chus nem bus, enfiar a viola no saco.
Advérbio
silenciosamente e adj.; sem dizer palavra.
Frase
A palavra é prata; o silêncio, ouro. Guarda-te do homem que não fala e do cão que não ladra.
Substantivo
inalterabilidade, imperturbabilidade, incitabilidade, impassibilidade, abulia, apatia, ignávia, serenidade, despreocupação, espírito calmo, refletido e ponderado, gênio cordato, tolerância, paciência, eutimia, indiferença (866), desligamento, passividade (inércia física); inação, embotamento, alienação, alheamento, marasmo, langor, languidez, impassibilidade (insensibilidade), lassidão; estupefação, pasmaceira, calma, pachorra, sossego, fleuma, fleima, zen, frescura, pacacidade, mansidão, índole pacífica, placidez, presença de espírito, mediocridade, mediania, circunspecção em evitar os extremos, sangue-frio, frieza, secura, prudência, sisudez, sisudeza, paz de espírito, quietude, pacatez, compostura, postura, quackerismo, estoicidade, estoicismo, platonismo, brandura, ataraxia, submissão; resignação, conformidade, sujeição, controle, ombridade, grandeza de ânimo, longanimidade, equanimidade, jazida, generosidade, nobreza de caráter, fidalguia, cavalheirismo; paciência de Jó, paciência de beneditino; moderação, refreamento das paixões, desafogo, calma dos charcos (depr.), tato, reserva, discrição, tranquilização; rosto desvelado, alma couraçada contra os reveses, paz d’alma, espírito superior, espírito estoico.
Adjetivo
inexcitável, insensível, imperturbável, inabalável, seco, frio, indiferente, inalterável, inalterado, insuscetível; de sangue frio, forte, intrépido, inteiro, desapaixonado, impassível, descuidoso, estoico, conservador, platônico, filosófico, calmo, sereno, desafogado, sorridente, impávido, moderado; submisso; pacífico, bonançoso, plácido, tranquilo, prudencial, cordato, bonachão, bonacheirão, sobranceiro, fleumático, pachorrento, fresco como pepino, de gelo, descansado, resfolegado, mediano, comedido e v.; pacato, circunspecto, composto, mesurado, grave, modesto, desfervoroso, sóbrio, contentadiço, isento de perturbações, resignado, conforme, curvado aos celestes desígnios, meigo, açucarado, dócil, de gênio nada irritável, complacente, indulgente, paciente, contente, suaviter in modo, equânime, longânime, magnânimo, tolerante, manso.
Verbo
ser calmo e adj.; ter poder em si, saber controlar-se, não perder o controle de si mesmo, não ser fácil em excitar-se, laisser-faire, laisser-aller, let it be, aceitar as coisas como elas vierem, contemporizar, entregar nas mãos do Senhor, ter sangue de barata, viver e deixar viver, ficar em cima do muro, saber conter seus ímpetos, não tugir nem mugir, œquam servare mentem, ter império sobre si mesmo; ser de mel, ser de boa índole; ter bom natural, boa boca = estar para tudo; compactuar com a sorte; fazer bom rosto à fortuna, segurar a barra; aguentar o temporal; suportar, arrostar, sofrer, aturar com paciência; ter paciência de um santo, munir-se de paciência; conter a indignação, refrear a revolta; ranger os dentes; não perder a serenidade; morrer às paixões, compor-se com sua mágoa; suportar o pairo, suportar o choque, suportar o embate, suportar a mecha (fam.); œquo animo, ter lombo para; estivar, calejar, blindar a paciência; lançar o coração ao largo, fazer das tripas coração, não se ralar, moderar-se, comedir-se, subjugar-se, fugir de excessos e de exageros, coibir-se, conter-se, bridar-se, refrear-se, sofrear-se, dominar-se, reportar-se, suster-se, submeter-se, resignar-se, fazer da necessidade uma virtude, mergulhar-se no letargo, desimpressionar-se, conformar-se, reconciliar-se com, circunscrever-se, limitar-se, sopitar, adormentar, restringir-se, desencalmar, acalmar-se, tranquilizar-se, sopear, recalcar, socalcar, amainar, resfriar, restringir, retundir, conter, represar, reprimir, suster, moderar, reportar, segurar, serenar a irritação, tranquilizar, arrefecer, arrefentar (ant.), desenraivar, aquietar, desassustar, apaziguar; propiciar, restringir, insensibilizar-se; sufocar, debelar, aguentar, suportar, arcar com, fazer face a, afrontar, desprezar, vencer, sobrelevar, permitir, tolerar, sustentar, sossegar, desalterar-se, desfanatizar-se, aplacar-se, serenar, desapaixonar-se, desapoquentar-se, desagastar-se, desagoniar-se, desassanhar-se, despreocupar-se.
Advérbio
inexcitavelmente e adj.; a, ou de sangue frio; com serenidade = œquo animo, à chucha calada, sem sobressalto, medidamente, com moderação, à perna solta; desencalmadamente.
Interjeição
Fica frio! Segura as pontas! Devagar com o andor!.
Frase
Dominus dedit, Dominus abstulit sit nomem Domini benedictum.